大法官跟蘿拉討論她的裸體歌舞劇該如何合法上演
為了符合當時的善良風俗,舞台上的裸女必須靜止不動
就像一幅裸女畫一樣
但是,還有「下面」這個問題 ...
Lord Cromer: My dear, I'm attempting to address the disagreeable and somewhat sordid topic of the pudendum.
Laura Henderson: What on earth is that?
Lord Cromer: Good heavens, woman!
Laura Henderson: Do have some more wine.
Lord Cromer: The female part.
Laura Henderson: Oh, the pussy!
Lord Cromer: [Gasps]
Laura Henderson: Why didn't you say?
Lord Cromer: I had not expected you, of all people, to use such language.
Laura Henderson: That word was rather popular in the mid-19th Century. Not everyone speaks Latin, you know.
Lord Cromer: Then I'd prefer you refer to it as "the midlands."
Laura Henderson: Oh, dear, you men do get into such a state about "the midlands," don't you? Well you needn't worry. Our lighting will be subtle; the disputed area will be barely visible.
[as Lord Cromer drinks his wine]
Laura Henderson: And anyway, we'll have a barber.
(電影相關介紹請按這裡)
﹝歐買尬!﹞
No comments:
Post a Comment